-
Chansons > Jenovefa
Album : SongBook Vol.4 - Roses (piste 2)
Durée : 3:26Crédits
Musique : traditionnelle
Paroles : Cécile Corbel
℗ Bran Music 2013Paroles
The duke of Cornwall
Has pretty daughters
Jenovefa
By far is the prettiest
She deeply loves
Yannick Of Kerblez
She's deeply loved him
For many yearsJenovefa
Stands at her doorstep
Embroidering
A fine lace dress
Yannick, Oh Yannick
Is a priest in Nizon
Holy words he reads
Holy words he wantsYannick my sweet love
Did you lose the ring
This ring I gave you
Last night on the hill
Jenovefa
I can't take your ring
I'm in God's hands now
I belong to himJenovefa
Falls down on her knees
My dear fellow
I beg you to stay
Give up your vows
Otherwise I will die
I will join my lord
In ethearal skiesNow Yannick Kerblez
Is a priest in Nizon
And many a time
I've seen saw him alone
Standing there
In the midst of tombs
Crying on the grave
Of JenovefaJe-e-e-e-e-e-e-e-e-novefa
Je-e-e-e-e-e-e-e-e-novefa
Je-e-e-e-e-e-e-e-e-novefa
Je-e-e-e-e-e-e-e-e-novefaNotes
- Cécile explique que cette chanson est une des plus anciennes mélodies bretonnes qui est parvenues jusqu'à nous, et que sa version est une libre adaptation en anglais du thème breton d'origine. (Radio RCF, Fréquence Trad, 18 octobre 2013)
Signification
"La belle Geneviève de Rustéfan, la fille du seigneur, aime un fils de paysan, Jean Le Flécher, qui selon la volonté de sa mère est fait prêtre. Elle meurt à ses pieds le jour de son ordination. Voici une version très personnelle de cette très belle et très triste Gwerz bretonne. On peut se consoler en imaginant que les amant, n'ayant pu s'aimer de ce monde, se retrouveront dans l'au-delà." (livret de l'album)
"C'est une chanson assez mélancolique qui parle d'un personnage qui s'appelle Jenovefa, qui se laisse mourir aux pieds de celui qu'elle aime, parce qu'il devient prêtre." (Cécile Corbel, Radio RCF, Fréquence Trad, 18 octobre 2013